16.01 / 12:49 bbc (Конфликтный) #

Лекс , даРАГОЙ, КАГ ЭТО НЕ БЫЛО ПИСЬМЕННОСТИ.тЫ ЧТО С ДЕОЕВА ПОСЛЕДНИЙ СЛЕЗ? Г.Ф.Турчанинов ПРЕДИСЛОВИЕ Институт языкознания Российской Академии наук Московский исследовательский центр абхазоведения Москва. 1999, 263 стр. Научный редактор И.Б. Басариа-Анкваб Послесловие Ю.Д. Анчабадзе Книга издана при финансовой поддержке Виктора Абаза и Вахтанга Кецба АННОТАЦИЯ В книге дешифруются и исследуются надписи, устанавливающие существование на Кавказе доселе неизвестной цивилизации и созданного в ее недрах силлабического письма, принадлежащего предкам абхазов, абазин и убыхов, которые некогда называли себя ашуйцами, а стану свою Ашуей. В III тысячелетии до н.э. эта страна простиралась от Черного моря на юге до нынешнего Майкопа на севере и выходила за пределы рек Кубани на северо-западе и Фазиса (Риона) на юго-востоке. Древнейшими археологическими реалиями ашуйской цивилизации были майкопская, куроаракская, дольменная и колхидская культуры. Публикуемые письменные памятники ашуйского языка охватывают период с середины III тысячелетия до н.э. по IV – V вв. н.э. В конце III – начале II тысячелетия до н.э. ашуйское письмо было занесено в древнюю Финикию продававшимися туда ашуйскими рабами и утвердилось в ней как протобиблское (псевдографическое) письмо. Этим объясняется однообразие в письменностях Ашуи (древней Абхазии) и Библа (Финикии). Ашуйское письмо в Библе явилось в дальнейшем основой к созданию собственного финикийского письма. Потомкам древних ашуйцев, моим современникам абхазам, абазинам и убыхам этот труд посвящаю Предисловие В Postscriptum к моей книге “Памятники письма и народов Кавказа и Восточной Европы ” (Л. Наука. 1971), я уведомил читателя о том, что мной, в некоторой мере неожиданно для себя, сделано открытие, о котором нельзя незамедлительно не сообщить. Открытие заключалось в том, что письмо, которое я назвал “колхидским” и которое толковал как письмо финикийского происхождения, оказалось местным, созданным на северо-западном Кавказе. Творцами этого письма были далекие предки современных абхазов, абазин и убыхов, именовавшие себя в ту пору ашуйцами, а страну свою Ашуей. Тогда же в Postcriptum я выразил надежду, что мне удастся в ближайшие три-четыре года познакомить читателя с моим новым открытием в очередной книге, которую я предполагал назвать “Новые памятники письма и языка народов Кавказа и Европы”. Случилось однако так, что материалы по письму ашуйцев, этому древнейшему письму Кавказа, переросли в особую книгу и т.к. эти материалы действительно знаменуют собой в истории культуры и письменности Кавказа явление исключительное и неожиданное, я решил выдать в свет памятники этого письма отдельным изданием под заглавием: “Открытие и дешифровка древнейшей письменности Кавказа”. Памятники охватывают по времени огромный период – с середины III тыс. до н.э. (энеолит) по IV – V вв. н.э. (время поздней античности). Ни один из народов Кавказа не обладал в прошлом письменностью такой давности и в таком количестве столь древних памятников. Самые старые памятники государства Урарту датируются IX в. до н.э., самые ранние памятники армянской письменности восходят к IX в., а грузинской к V в. н.э. Казалось бы уже по одному этому признаку памятники ашуйской письменности заслуживают особого внимания и незамедлительной публикации. Но скорейшая публикация их имеет значение не только по этому мотиву. Памятники приобретают первостепенное значение для науки о происхождении и развитии письменностей вообще, для решения этно-лингво-исторической проблемы происхождения и развития самих абхазов, абазин и убыхов, где до сих пор оказывается больше вопросов и предположений, чем решений. С точки зрения развития лингвистической и исторической наук из публикуемых памятников письма особое значение имеют фонетизированные силлабо-пиктограммы на серебрянных сосудах Майкопского кургана середины III тыс. до н.э. В истории письменной культуры нашего многоэтнического государства мы впервые сталкиваемся со столь древним памятником письма, заговорившем с нами на доступном нашему пониманию кавказском языке. Ведь памятнику 4500 лет. Для теоретиков и историков письма майкопские фонетизированные силлабо-пиктограммы дают хорошую пищу для размышлений о путях развития идеографического письма, поскольку в этой области, когда речь идет о начальных периодах развития письменностей, у нас нет недостатка в общих рассуждениях, а в данном случае мы располагаем конкретным материалом, на конкретном языке, в конкретный период истории народа – создателя письма, народа, уже обладавшего высокой степенью языкового абстрагирования. Для лингвистов, работающих методом внутренней реконструкции над воссозданием древней структуры исследуемых ими абхазского, абазинского и убыхского языков, майкопские фонетизированные силлабо-пиктограммы, конкретно привязаннные к культуре энеолита, дают богатую пищу для размышлений об этно-лингвистических процессах в ранний период истории северо-западного Кавказа, предостерегают лингвистов от поспешных выводов о генетических общностях в отношении языков и народов, обитавших на этой территории. Археологам и историкам, после того, как благодаря фонетизированным силлабо-пиктограммам Майкопского кургана определилась этническая принадлежность погребенного в нем владыки, ныне можно направить свои усилия на изучение специальных сторон проявления, влияния и распространения не майкопской культуры вообще, а конкретной ашуйской культуры. И, наконец, этнографам, благодаря конкретной племенной принадлежности Майкопского кургана, ныне можно связывать далекое этнографическое прошлое абхазов, абазин и убыхов с недавним прошлым и настоящим этих народов более уверенно, с меньшими колебаниями. Вслед за фонетизированными силлабо-пиктограммами Майкопского кургана древнейшими письменными памятниками Ашуи оказываются, относящиеся уже к эпохе бронзы (XIX – XVIII вв. до н.э.), целиком силлабические тексты бронзовых табличек, спатул и каменных стел из колонии ашуйских рабов в Библе, в древнейшей Финикии. Ашуйцы были здесь совершенно новыми поселенцами. Они еще не испытали на своем языке воздействия инфильтрации финикийской речи, они жили еще событиями только что или недавно совершившимися, а поэтому эти библские документы для истории древней Ашуи и ашуйского языка, да и древней Финикии, не имеют себе равных. Далее, начиная с известной Майкопской надписи XIII – XII вв. до н.э. опять идут памятники преимущественно местные. Эти памятники, с теми или иными перерывами, охватывают историю Ашуи вплоть до времени поздней античности (IV – V вв. до н.э.), когда письмо начинает быстро исчезать. Причины деградации и исчезновения древней ашуйской письменной культуры пока неизвестны. Мы знаем в истории человечества немало разных цивилизаций, постепенно хиревших и, наконец, исчезнувших вместе с присущей им письменной культурой. Древняя Ашуя-Абхазия в этом списке оказывается не первой и не последней. Вопрос потребует многих специальных исследований. Историкам и лингвистам будет над чем задуматься. Не мене интересным историческим и лингвистическим явлением оказывается тот факт, что создатели древнейшей письменности Кавказа – ашуйцы, дожили до наших дней. Потомки их абхазы, абазины и убыхи до сих пор здравствуют. Первые два народа живут на территории нашего государства, третий народ – убыхи находится за рубежом, в Турции, куда стараниями царского правительства он был окончательно выселен в 1871 г. Далеко не все читатели ясно представляют себе, кто есть абхазы, абазины и убыхи, а поэтому я позволю себе привести ниже весьма краткие и весьма общие этно-демографические данные об этих генетически родственных народах. Самый многочисленный из трех названных народов – абхазы населяют Абхазскую Автономную ССР, небольшую горную страну (8,7 тыс. кв. километров), расположенную на побережье Черного моря и в горах Кавказа между р.Псоу на северо-западе и р.Ингури на юго-востоке. Главный город Сухуми – Акуа. Абхазов по данным всесоюзной переписи 1970 г. насчитывалось 83.240 человек. Сами себя они называют апсуаа, а страну свою Апсны. Язык, на котором говорят абхазы, по своему типологическому строю принадлежит к северо-западным горским языкам Кавказа. Он делится на два больших диалекта: бзыбский (северный) и абжуйский (южный). Абхазы не родственны ни по происхождению, ни по языку с граничащими с ними с юго-востока грузинами и мегрелами, но исторически родственны абазинам, которых издавна называют ашеуаа – “ашуйцы”. Значительное количество абхазов живет кроме этого на территории Турции, куда они переселились во второй половине XIX в. под давлением администрации царской России и под влиянием пропаганды эмиссаров султанской Турции. Точных сведений о числе абхазов в Турции нет. Турецкая официальная статистика всех кавказцев, кроме грузин и лазов, числит черкесами. По неофициальным сведениями, полученным абхазским историком Г.А. Дзидзария от историка, фольклориста и поэта турецких абхазов Омара Бейгуа (Бююка) в 1968 г. абхазов в Турции насчитывается свыше 100.000 человек. Количество сельских населенных пунктов, где живут абхазы, достигает 200. Турецкие абхазы хорошо сохранили свой язык. Вторым по численности из трех названных выше народов являются абазины. Они живут в 16 аулах в бассейне рек Кубани и ее притоков Большого и Малого Зеленчуков и р.Кумы в Карачаево-Черкессокй АО и вблизи г. Кисловодска. Абазин по данным Всесоюзной переписи 1970 г. насчитывалось 25.448 человек. Сами себя они называют тапанта и шьхарауа. Абазинский язык по своему типологическому строю принадлежит к той же группе, что и абхазский. В абазинском языке два диалекта: тапантский и шхаровский (ашхарский). На последнем говорят всего в четырех аулах: Старо-Кувинском, Ново-Кувинском, Апсуа и Абазакыт. До XIV в. н.э. абазины жили на побережье Черного моря и в прилегающих горах Кавказа к юго-востоку от Туапсе до р.Бзыбь и в северной части Абхазии. В XIV – XVII вв. н.э. их предки несколькими волнами переселились на нынешние места. Абазины в прошлом называли родственных им абхазов – азыгъа, азыгьа. Третьим и ныне самым малым по численности из названных выше народов являются убыхи. Этот народ, после того как царская Россия в 1864 г. захватила их земли, под влиянием пропаганды эмиссаров турецкого правительства и под давлением царской администрации стал переселяться за море. В 1871 г. переселение завершилось, и на территории России убыхов не осталось. До переселения в Турцию убыхи занимали земли на побережье Черного моря к западу от р.Хоста до р.Шахе и в горах до главного Каказского хребта, отделявшего их от бассейна р.Белой. Сведения об их численности до переселения весьма противоречивы. В середине прошлого столетия их считалось 40.000 человек, если не более. Л.И.Лавров полагает более правдоподобной численность убыхов в 25.000 человек. Сколько бы их ни было в недавнем прошлом, на сегодня по неофициальным данным их осталось в Турции, из тех, которые сохранили язык, не более двух десятков человек, остальные ассимилировались. В литературе указывается два самоназвания убыхов: пех и туах. Абхазов и абазин убыхи называли азыга. Абхазы убыхов – туаха. Название убых представляет собой черкесскую форму именования этого народа. Язык убыхов, как показывают наши тексты, был в древности ближе языку родственных им абхазов и абазин, чем теперь. Современный убыхский язык образовался в результате сильной инфильтрации со стороны черкесов. В науке убыхами заинтересовались уже тогда, когда они оказались все в Турции, оторванными от тех мест, которые взрастили их, отсюда много неясностей в их истории и взаимоотношении с народами и племенами, которые окружали их на Кавказе. Перевод эпиграфического текста на современный абхазский язык предпринят исключительно с целью показать историческую преемственность между формами древней и современной абхазской речи. Было бы идеальным перевести эпиграфический текст и на современный абазинский язык, но от такого перевода пришлось отказаться т.к. это задержало бы выход в свет книги. Абазинский язык весьма близок к абхазскому и, как я полагаю, абазины смогут в случае надобности подставить под эпиграфический текст свой современный абазинский язык. Позволю себе выразить уверенность, что предлежащий труд не найдет равнодушных и направит интересы ученых на поиски новых памятников ашуйской культуры и письма. Особенно я полагаюсь на отечественных археологов. Трудно себе представить, чтобы в том районе, где был вскрыт богатейший Майкопский курган, где было обнаружено интереснейшее поселение майкопской культуры Мешоко, где была найдена уникальная Майкопская плитка с надписью ашуйского письма, земля не хранила бы других, не менее важных для истории этого региона, реалий материальной и духовной культуры. Раскопки здесь не были планомерны и даже не всегда доводились до конца, как это произошло на месте находки Майкопской плитки. После ознакомления с древнейшими ашуйскими текстами трудно себе представить, что северо-западная Абхазия и прилегающие к ней земли в эпоху энеолита и бронзы не оставили нам следов трехтысячелетнего существования ашуйской цивилизации и ее письменной культуры. За последние годы в этом районе, особенно в горах, археологических разведок и раскопок производилось очень мало. В то время как именно горные, и среди них северо-западные места, представляют особый интерес для генезиса ашуйской (древней абхазо-абазино-убыхской культуры). Издавая книгу, нельзя не вспомнить о тех, кто так или иначе способствовал ее формированию. Очень грустно, что в окончательной форме открытие и дешифровку древнейшей письменности Кавказа не увидят те из моих коллег, которые энергично поддерживали меня, и своими советами много способствовали созданию этого труда. Вслед за В.В. Струве и И.И. Мещаниновым ушли И.М. Тронский и И.Н. Винников. Из моих зарубежных коллег мне всегда приятно вспоминать заинтересованных и благожелательно настроенных в отношении моих разысканий М. Дюнана, А. Ирку, И. Кноблоха и И. Фридриха. А из моих коллег в СССР И.Б. Басария, З.Б. Габуниа, Р.Н. Клычева, А.Н. Кононова, М.А. Коростовцева, В.С. Орелкина, К.С. и Т.П. Шакрыл.

16.01 / 12:30 Амина (Дебютант) #

Taке, имам Шамиль был мудрым человеком и понимал, что в той войне население страны Гор кроме разрухи и нищеты ничего не получила. Населения поубавилось в двое, если не втрое. Естественно, увидев всю мощь России он и оставил своё, как вы говорите, "завещание". И вы наверное забыли или не знаете, что один из его сыновей, Магомед-Шефи, в последствии, стал генералом русской армии. 

16.01 / 12:29 gusein83 (Гость) #

да дураки ои  

16.01 / 12:23 Taке (Хулиган) #

продолжение выдержек из работы Гайдара Баммата: Подобные идеи никогда не озвучивали накшбандийские шейхи. Сохранившиеся труды идеологов дагестанского тариката абсолютно не содержат в себе ничего подобного. В то же время в послании Гази-Мухаммада явно ощущается дух движения Мухаммада б. Абдуль-Ваххаба, которым был провозглашен джихад против всех многобожников и тех мусульман, в «действиях которых присутствовало какое-либо проявление ширка (многобожия), и которые продолжали придерживаться подобных убеждений после разъяснения им ложности последних». Таким образом, можно говорить о том, что идеи салафизма или идеи Мухаммада б. Абдуль-Ваххаба полностью отразились на движении джихада первого дагестанского имама Гази-Мухаммада. И Гази-Мухаммад, и Шамиль хотели всего лишь использовать тарикат в целях джихада. И называть их последователями накшбандийского тариката неправильно и неэтично в силу того, что они отказались от тарикатского учения, более того, относились к нему с презрением из-за его соглашательско-компромиссной направленности. Дагестанский ученый Магомед Абдуллаев также считает, что Шамиль и Гази-Мухаммад не стали последователями накшбандийского тариката, поскольку «убедившись в необходимости борьбы против царского колониального режима, Казимухаммед и Шамиль перестали следовать тарикату и в соответствии с установками ислама и шариата возглавили освободительную борьбу». Что касается термина «мюридизм», то в отношении кавказского джихада он был впервые введен русскими исследователями, хотя доподлинно известно, что ни один дагестанский имам никогда не пользовался этим термином и никогда не призывал к суфизму или тарикату. Все исследователи признают тот факт, что тот же Аль-Яраги стал призывать к «новому учению», которое кардинально отличалось от тариката или от того суфийского учения, которое ранее проповедовал сам шейх. Если же говорить о каком-либо влиянии тариката на движение джихада вообще, то максимум о чем может здесь идти речь – это о внешнем заимствовании суфийской терминологии и влиянии организационной структуры суфизма. Как пишет П. Позднев, Шамиль, занявший место имама, «совсем оставил тарикат и только занял у этого духовного учреждения форму устройства нового своего государства. Отсюда-то и возник так называемый наибский мюридизм, существенно отличный от прежнего кавказского мюридизма и тариката». Следы влияния тариката на движение джихада могли проявиться только лишь в том, что горцы, воевавшие под знаменами имамов, получили название муриды, что вовсе не означает, что они были суфиями или муридами (последователями, послушниками) шейха. Таким образом, кавказоведы различают два понятия – «тарикатский мюридизм» и «наибский мюридизм». Сторонники тарикатского мюридизма (суфии или тарикатисты) не участвовали в джихаде. Горцы-воины, как и вожди джихада, издевались над тарикатистами, обвиняя их в трусости. Гази-Мухаммад, сын Шамиля, «высмеивал их, называя бабами», как и «в окружении Шамиля последователей тариката, которые проводили дни и ночи в молитве и не принимали участие в движении ни с оружием в руках, ни с пером, ни другой полезной деятельностью, сравнивали с бабами». Что касается наибских мюридов (моджахеды), то это были горцы-крестьяне, которые принимали активное участие в джихаде под руководством наибов. «Они не имели отношения к тарикату и назывались мюридами по религиозной традиции». всю книгу можно найти в интернете и прочитать, кому интересно... я привел отрывки. думаю здесь все убедительно...

16.01 / 12:19 Taке (Хулиган) #

Султан, вот что пишет наш земляк, бывший министр иностранных дел горской республики (1919-1920), Гайдар Баммат... всю книгу можно найти в интернете, привожу отрывки (опять же, не в обиду никому): Руновский приводит слова Гази-Мухаммада, сказанные Шамилю: «Что бы там ни говорили Курали Магома с Джемал ад-Дином о тарикате, на какой манер мы с тобой не молились и каких чудес не делали, а с одним тарикатом не спасемся: без газавата не быть нам в царствии небесном… Давай, Шамиль, газават делать». Особое внимание надо уделить тому факту, что имамы Гази-Мухаммад и Шамиль призывали к «очищению» Ислама, что характерно для «ваххабизма». Так, генерал-лейтенант русской армии барон Розен писал: «Войны с Персией и Турцией остановили в Нагорном Дагестане успехи наши, и с 1829 г. возникла сильная, враждебная нам партия, действовавшая под видом восстановления чистого исламизма». Обратим также внимание на следующую характерную деталь. Гази-Магомед, внедряя шариат, делал упор на тавхид (строгий монотеизм), запрещал пение и требовал, чтобы женщины носили чадру, мужчины отпускали бороду и стригли усы. Дубровин пишет, что по требованию Гази-Магомеда «…женщины стали ходить под чадрой, мужчины надели чалму, постригли усы наравне с верхней губой и бороду клином; всякое пение, за исключением гимна «ля-илляха-илль-Аллах» было запрещено как недостойное истинного мусульманина». В данной работе впервые публикуется перевод книги-послания Гази-Мухаммада «Установление доказательства вероотступничества правителей и судей Дагестана, судящих по адатам», составленное им в 1828 г. и рассылаемое по Дагестану. В послании нет ни одной ссылки на тарикат и тарикатских шейхов, здесь не проскользнула ни одна идея, сколько-нибудь связанная с суфизмом или тарикатским учением. Но зато Гази-Мухаммад ссылается на ученых, которые являются приверженцами салафизма, – это йеменский ученый Салих Аль-Йамани и его ученик, известный дагестанский ученый Мухаммад Аль-Кудуки. Это доказывает тот факт, что Гази-Мухаммад находился под прямым влиянием салафизма. Подробнее о салафитских идеях Салиха Аль-Йамани и их влиянии на Гази-Мухаммада будет сказано в III главе. Анализируя послание Гази-Мухаммада, можно с полной уверенностью говорить о влиянии салафизма на идеи имама или о полном созвучии идей Гази-Мухаммада и одного из представителей салафизма – Мухаммада б. Абдуль-Ваххаба. По Гази-Мухаммаду, признание Аллаха Единственным Богом выражается и в признании единственности его власти, которая распространяется на все сферы человеческих отношений и в, частности, на правосудие. И если мусульмане не судят по шариату, то они являются «кафирами» («неверными») и даже, если они молятся, постятся, совершают хадж – это не имеет никакого значения.

16.01 / 12:15 Leх (Нарушитель) #

а что ты хотел, какую статью заказали, такую и напечатали.

16.01 / 12:14 Единноличник (Гость) #

Интересно то что главный герой выставлен в виде цвета и гордости КБР не мало не меньше.

16.01 / 12:14 Веселый Роджер (Гость) #

Попробывал както карачаевский хичын.Так и не понял,что сьел.Больше похож на обычный пирожок с картошкой.Воооообше на балкарский хичин не похож. Балкарцац свой хичин нужно запатентовать 

16.01 / 12:11 Веселый Роджер (Гость) #

Золотые слова Виктория.  

16.01 / 12:07 Амина (Дебютант) #

В таком случае, не обращайтесь к правозащитникам и адвокатам, когда вас ловят и придают суду.

16.01 / 12:02 Амина (Дебютант) #

Странно, если мальчик был так избит, почему врачи не приняли и не уложили его в больницу? В таком случае, надо говорить и о жестокости врачей. Если ребёнок был в таком состояонии о котором пишет его мать, то они совершили преступление и нарушили врачебную этику, не приняв и не оказав пострадавшему ребёнку помощь. Тут против них надо возбуждать уголовное дело. И почему мать обратилась за помощью через две недели? А по поводу полицейских уже разбирается прокуратура. Если виноваты, то их накажут. И ещё, странно получается - если ребёнок совершил кражу, родители, вместо того, чтобы самим его наказать, обвиняют полицию. А потом удивляются, почему их дети вырастают такие ужасными циниками.

16.01 / 12:01 Leх (Нарушитель) #

ну и где тут Иран входящий в состав Турана? )) а википедию и мы читать в состоянии ;)

16.01 / 12:00 Victoriya (Гость) #

О, наконец нашёл про Павлова: "Этой позиции придерживаются и прибывшие с ним члены его команды, которые не скрывают  своего отношения к аборигенам [...]. Так, один из высокопоставленных руководителей МВД по КБР в  очередной раз подтвердил мудрую русскую пословицу: «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке». А дело было так.  Один рабочий день полицай [...] (звания полицейского он не достоин) в ресторане города Нальчика, приняв изрядную дозу алкоголя, решил, что любая понравившаяся ему девушка должна быть им использована в похотливых целях. При этом его не смутило, что девушка в ресторане была в сопровождении молодого парня, который и пытался встать на защиту своей спутницы. Но против полицейского сопровождения с оружием ему устоять не удалось, и он был банально избит. При этом, [...] он в пьяном угаре орал: «Я вас, черножопых, имел, имею и буду иметь»! видимо для наведения сексуального порядка он и был направлен в Кабардино-Балкарию руководством полиции. Естественно, беспредел полицией был замят и уголовного продолжения не имел, хотя свидетелями были все находившиеся в ресторане." http://kabardino-balkaria.kavkaz-uzel.ru/forum/topics/1213

16.01 / 11:57 БэнДжойс. (Эксперт) #

Привет Адиб!Благодарствую!!!!!

16.01 / 11:56 Victoriya (Гость) #

Согласно преданию, иранский царь Фаридун поделил мир между тремя своими сыновьями. Старшему Салму достался запад ойкумены (согласно другой традиции, крайний Восток — Китай), младшему Эраджу — Иран, а Туру, среднему сыну царя — северные земли, которые и стали именоваться Тураном. Тур вместе с Салмом предательски убили Эраджа, заманив его в Туран. Фаридун, узнав о гибели любимого сына, не простил Тура и повелел вырыть грандиозный ров на границе между Ираном и Тураном, который превратился в реку Амударью. В наиболее распространенной версии иранского эпоса, зафиксированной в поэме Фирдоуси, туранцы, потомки Тура, изображены извечными антагонистами царей Иранского нагорья [4]. Древние арии — предки иранцев и туранцев — называли свою страну «Aryānem Vaējah». Название образовано от самоназвания всех древних индоиранцев и является или прилагательным «Арийская страна», или генетивом «Страна ариев» в выражении типа авест. «airyānem dahyunam» («страны ариев») Тура́н (пехл. Tūrān, перс. توران‎, тадж. Турон) — страна, расположенная к северо-востоку от Ирана и населенная кочевыми иранскими племенами с общим названием «тура»[1].

Отец, похищенного в Нальчике студента, записал обращение к Бастрыкину #Нальчик #Бастрыкин #shorts Отец, похищенного в Нальчике студента, записал обращение к Бастрыкину #Нальчик #Бастрыкин #shorts НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ После похищения Казбека Емкужева в Нальчике силовики подвергли пыткам и шантажировали, угрожая арестом матери и девушки, рассказал в видеообращении отец студента Аслан Емкужев. Пользователи YouTube посочувствовали отцу и пожелали ему добиться справедливости. Подробнее: https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/417485 25 ноября 2025, 12:37 Краснодарцы требуют встречи с мэром #Краснодар #акция #shorts #Наумов Краснодарцы требуют встречи с мэром #Краснодар #акция #shorts #Наумов НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ Участники видеообращения призвали мэра города Евгения Наумова прийти на очную встречу с жителями микрорайона Юбилейный, которые выступают против застройки набережной. В записи приняли участие около 40 человек. Подробнее: https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/417450 24 ноября 2025, 12:15 Гасангусейнов потребовал отчета о расследовании убийства сыновей Гасангусейнов потребовал отчета о расследовании убийства сыновей НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ Отец убитых силовиками братьев-пастухов Гасангусейновых вышел на одиночный пикет в Махачкале, требуя результатов расследования. Он напомнил, что Путин ещё в 2018 году поручил Бастрыкину заняться делом, но конкретных подозреваемых до сих пор нет. Гасангусейнов также заявил, что его нового адвоката не допускают к материалам дела. Братья были убиты в 2016 году во время спецоперации, и несмотря на новое расследование, следствие считает преступников «неустановленными лицами». Подробнее: https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/417305 18 ноября 2025, 21:39 Убийство уроженки Чечни в Ереване: что известно? #shorts #Айшат #Армения #Чечня #новости #news Убийство уроженки Чечни в Ереване: что известно? #shorts #Айшат #Армения #Чечня #новости #news НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".18+ 23-летняя Айшат Баймурадова, бежавшая из Чечни от домашнего насилия и открыто критиковавшая власть Кадырова, была найдена мёртвой в Ереване. Активисты требуют честного и прозрачного расследования — петицию уже подписали более 1150 человек. Правозащитники считают, что Айшат могла стать жертвой «убийства чести». Подозреваемые спешно покинули Армению, а чеченский омбудсмен обвинил правозащитников в её смерти. Подробнее: https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/416943 05 ноября 2025, 19:22 TRIPP: сможет ли TRIPP: сможет ли "Маршрут Трампа" примирить Ереван и Баку? НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ «Маршрут Трампа», TRIPP — это проект транспортного коридора между Азербайджаном и Нахичеванью через территорию Армении, созданный при посредничестве США. Он стал ключевым элементом мирного соглашения между Арменией и Азербайджаном, подписанного в августе 2025 года в Вашингтоне. Но все ли стороны согласны с проектом? Подробнее читайте в справке "Кавказского узла": https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/416289 Также журналисты издания JAMnews представили различные точки зрения на «Маршрут Трампа» и отметили возможные сложности при его реализации. Читайте разбор здесь: https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/416705 28 октября 2025, 19:35 Жители Краснодара против застройки набережной #Краснодар #новости #Юг #shorts Жители Краснодара против застройки набережной #Краснодар #новости #Юг #shorts НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ Жители Краснодара выступают против застройки набережной в микрорайоне Юбилейный. На месте зелёной зоны отдыха планируют построить храм. Активисты считают проект нецелесообразным, ведь рядом уже есть два храма. Они провели пикеты, раздали около 10 тысяч листовок и направили обращения властям. Подробнее: https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/416476 20 октября 2025, 11:14